Arabic to Latin Transliteration

Transliterate Arabic script to ALA-LC or Buckwalter romanization

Convert Arabic script to Latin letters using either scholarly ALA-LC romanization (ṣ, ḥ, ʿ) or strict reversible Buckwalter ASCII. Handles short vowels, shadda gemination, and emphatic consonants entirely in your browser.

What is the difference between ALA-LC and Buckwalter?

ALA-LC (the Library of Congress standard) is a human-readable scholarly scheme that uses diacritic Latin letters like ṣ, ḥ, and ʿ. Buckwalter is a strict one-to-one ASCII mapping — every Arabic glyph maps to exactly one plain keyboard character — which makes it fully reversible and ideal for text processing.

Two schemes, two jobs

Romanizing Arabic means picking the right trade-off. If a human needs to read the result — a citation, a name in a bibliography, a place on a map — you want ALA-LC, the Library of Congress standard with its familiar diacritic letters. If a machine needs to process it — search, sort, store in an ASCII field — you want Buckwalter, a strict reversible mapping. This tool gives you both from the same input.

How it works

Each scheme is a character lookup table applied across your text.

  • ALA-LC maps consonants to readable Latin equivalents (ث → th, ص → ṣ, ع → ʿ) and renders short vowels when harakat are present. A shadda doubles the preceding consonant, reproducing the gemination.
  • Buckwalter assigns every Arabic letter and diacritic a single distinct ASCII symbol (ح → H, ش → $, ء → ', shadda → ~). Because the mapping never merges two glyphs, it round-trips perfectly back to Arabic.

Tips and notes

For names and bibliographic work, ALA-LC is almost always what a publisher or library catalogue expects. For building a search index, deduplicating a corpus, or feeding text into a pipeline that chokes on non-ASCII, Buckwalter is the safer choice precisely because it is lossless. If your source is fully vocalised you will see richer ALA-LC output, since the short vowels carry through; strip the harakat first if you only want the consonantal romanization.