The French Currency in Words tool converts a euro amount into its written French form, following the agreement and joining rules that French grammar (and French cheque law) require. It handles the tricky cases — quatre-vingts losing its -s, vingt et un, soixante et onze, plural cents — so the wording is correct for invoices, cheques, and contracts.
How it works
The integer part is decomposed into groups of three digits (units, thousands, millions, milliards) and each group is spelled out:
- 0–16 have unique names (
zéro,un, …seize). - 17–19 are
dix-sept,dix-huit,dix-neuf; 70–79 usesoixante-dix…, 90–99 usequatre-vingt-dix…(standard French, not Belgianseptante/nonante). etjoin. Inserted only for21, 31, 41, 51, 61(vingt et un) and71(soixante et onze).- vingt/cent agreement.
quatre-vingtsand a barecent-multiple take-sat the end of the number; they drop it when followed by another word.milleis invariable. - Currency words.
euroandcentimeare pluralised for counts ≥ 2; the parts are joined withetwhen both euros and centimes are present.
Example and notes
1234.56 produces mille deux cent trente-quatre euros et cinquante-six centimes. 80.00 produces quatre-vingts euros. 0.01 produces un centime. The cents value is rounded to two decimals before conversion. The tool spells whole-number euro amounts up to the milliard (10⁹) range; the long-scale toggle documents that milliard = 10⁹, matching French and continental usage rather than the US short scale.