The Hungarian Title Case tool formats a title the way Hungarian orthography requires: it capitalises only the first word and proper nouns, leaving every other word lower-case. This is very different from English headline style, where most words are capitalised, and getting it wrong is one of the most common mistakes non-native writers make in Hungarian.
How it works
The tool lower-cases the whole title, then capitalises the first word. Each remaining word is checked against the list of proper nouns you supply; if it matches, its first letter is capitalised, otherwise it stays lower-case. Capitalisation uses locale-aware casing so accented first letters such as á or ő are handled correctly, and the rest of each word keeps its accents.
Why you supply the proper nouns
No automated tool can reliably decide whether a mid-title word is a proper noun (a name) or an ordinary word. Hungarian capitalises names of people, places, and organisations, so you list those — for example Duna, Budapest, Magyarország — and the tool protects their capitals while lower-casing common nouns and adjectives.
input: a magyar nyelv és a Duna szépsége
output: A magyar nyelv és a Duna szépsége
Tips and notes
- Only the first word is auto-capitalised; everything else depends on your proper-noun list.
- For multi-word names, add each word you want capitalised to the list.
- The tool never changes accents inside a word; it only adjusts the first letter’s case.