The Japanese IME input reference lists the romaji keystrokes that produce each kana in a standard romaji-input method editor. Typing Japanese on a Western keyboard means spelling each syllable phonetically and letting the IME substitute the correct hiragana or katakana. Knowing the exact sequences — especially the irregular ones — makes typing far faster.
How it works
A romaji IME holds an internal table mapping letter sequences to kana. As you type, it watches for a complete match: ka yields か, shi yields し, and a combination like kya yields the contracted きゃ. Voiced sounds use the same base letters with a different consonant — ga for が, za for ざ, ba for ば — while the plosive p-row such as pa produces the handakuten ぱ. The table below is searchable by either the romaji or the kana, and shows both the hiragana and katakana output, since the keystrokes are identical and only the IME mode differs.
Tips and edge cases
A few sequences trip up beginners. The s-row exception shi, the t-row chi and tsu, and the h-row fu do not follow the simple consonant-plus-vowel pattern, though alternate spellings like si, ti, tu and hu also work. The small っ that doubles a consonant is generated by typing that consonant twice — kk, tt, ss — or directly with xtu/ltu. The syllabic ん needs nn or n' to commit before a vowel, otherwise na would appear. Everything here is a static reference computed in your browser; nothing is uploaded.