Polish uses nine letters with diacritics — ą ć ę ł ń ó ś ź ż — that many older systems, URLs, and filenames cannot handle. This tool replaces each of them with its plain Latin base letter so you get clean ASCII text in one step.
How it works
Every character is checked against a fixed map. Accented letters are replaced with their base; everything else passes through unchanged:
ą → a ć → c ę → e ł → l ń → n
ó → o ś → s ź → z ż → z
The map covers uppercase letters too (Ą → A, Ł → L, and so on). A plain Unicode normalize("NFD") would miss ł, because it is a single precomposed code point rather than a base letter plus a combining stroke. The explicit table here handles it correctly.
Example and notes
The classic pangram Zażółć gęślą jaźń becomes Zazolc gesla jazn. Use the output as the basis for a URL slug by lowercasing and swapping spaces for hyphens, or feed it into systems that only accept 7-bit ASCII. The tool also reports how many diacritics it removed so you can sanity-check the conversion.