Polish Gunning Fog Adaptation

Gunning Fog index adapted for Polish polysyllable density

Scores Polish text with a Gunning Fog adaptation that defines a hard word as four or more syllables, reflecting Polish word length. Counts words, sentences, and Polish syllables, then estimates the years of schooling needed to read the text on first pass.

How is the Polish Fog index calculated?

It uses the standard Gunning Fog structure: 0.4 times the sum of words-per-sentence and the percentage of hard words. The Polish adaptation defines a hard word as one with four or more syllables instead of the English three, because Polish words run longer.

The Gunning Fog index estimates how many years of education a reader needs to understand a passage on the first pass. Because Polish words are longer and more syllable-rich than English ones, this tool adapts the “hard word” threshold so the index stays meaningful for Polish text.

How it works

The formula is the classic Gunning Fog:

0.4 × ( (words / sentences) + 100 × (hardWords / words) )

Words are Polish tokens, sentences come from terminal punctuation (. ! ? …), and a hard word is one with four or more syllables. Syllables are counted by vowel groups using the Polish vowels a ą e ę i o ó u y, with adjacent vowels forming a single nucleus. The result approximates the school grade or years of education required.

Example

Short sentences built from one- and two-syllable words yield a low Fog index (broadly accessible). Long sentences dense with four-plus-syllable nouns and participles — common in legal and academic Polish — push the index up sharply, signalling text that demands a higher reading level.

Notes

Use this to keep public-information, marketing, or instructional Polish copy within reach of a general audience. Treat the number as a comparative guide between drafts rather than an exact grade, and combine it with human review for final decisions.