Spanish Title Case

Spanish titles: only the first word and proper nouns are capitalised

Convert titles to correct Spanish capitalisation, where only the first word and proper nouns are uppercased, unlike English title case. Keeps your own proper-noun list capitalised and lowercases everything else.

How does Spanish title capitalisation differ from English?

English title case capitalises most words. Spanish does not. In Spanish only the first word of a title and any proper nouns are capitalised, exactly like a normal sentence. So "Cien Años De Soledad" should be written "Cien años de soledad".

Capitalise Spanish titles the right way

A very common mistake is applying English-style title case to Spanish, where almost every word gets a capital letter. Spanish capitalisation works like sentence case: only the first word of the title and any proper nouns are capitalised. Everything else — articles, prepositions, common nouns, adjectives, verbs — stays lowercase. So the novel is Cien años de soledad, not Cien Años De Soledad.

How it works

The tool splits your title into words, lowercases each one using locale-aware conversion (so accented letters are handled correctly), then re-capitalises two things: the very first word, and any word you have listed as a proper noun. Your proper-noun list is matched case-insensitively and accent-sensitively, so adding García will capitalise every occurrence of that name. Punctuation attached to words is preserved in place.

Tips and example

Type cien años de soledad and the tool returns Cien años de soledad. Add Madrid, García Lorca to the proper-noun list and bodas de sangre de garcía lorca en madrid becomes Bodas de sangre de García Lorca en Madrid. Note that the tool cannot guess proper nouns on its own — Spanish has no reliable mechanical rule for them — so list any names that must stay capitalised. After a colon or full stop inside the title, Spanish style usually capitalises the next word too; add it to your list if needed.