English capitalises most words in a title, but Swedish does not. In Swedish — as in most European languages — even book, film, and article titles are written in sentence case: only the first word and any proper nouns take a capital. This tool converts an English-style title to correct Swedish form.
How it works
The algorithm capitalises the first word and lowercases everything else, except words you mark as proper nouns:
word 1 → capitalise first letter
all other words → lowercase
proper nouns → keep original capital (matched case-insensitively)
Swedish also writes days, months, and nationalities in lowercase (måndag, januari, svensk), so those naturally stay lowercase unless you protect them.
Example and tips
The English-style Sagan Om Ringen becomes the correct Sagan om ringen. If your
title contains the place name Stockholm or the broadcaster SVT, add them to the
proper-nouns field so they keep their capitals — for example Resa Till Stockholm
with Stockholm protected yields Resa till Stockholm. Acronyms and brand names
must be listed explicitly, since the tool otherwise lowercases every non-initial
word.