This tool converts accented Vietnamese into plain ASCII by removing every tone mark and vowel modification. It is built for technical contexts — usernames, filenames, email handles, and URL slugs — where diacritics cause problems.
How it works
Vietnamese diacritics fall into two groups: the five tone marks and the base vowel modifications such as the circumflex (â ê ô), breve (ă), and horn (ơ ư). The tool first decomposes the text into base letters plus separate combining marks using Unicode NFD normalization, then deletes all combining marks. Because the letter đ does not decompose into d plus a mark, it is mapped explicitly. The remaining characters are recomposed into clean ASCII.
Example and notes
Tiếng Việt becomes Tieng Viet, and Đà Nẵng becomes Da Nang. The slug
output additionally lowercases the result and joins words with hyphens, so
Hồ Chí Minh yields ho-chi-minh. Remember that stripping tones removes
meaning — má, mà, mả, mã, and mạ all collapse to ma — so use the
output only for identifiers, never as a replacement for the original Vietnamese.