Norwegian Currency in Words

1 234,56 kr → tusen to hundre og trettifire kroner og 56 øre

Write NOK amounts in Norwegian Bokmål words, with correct krone/kroner forms, the og connector, and the øre fraction kept as digits — the convention used on cheques and invoices. Runs entirely in your browser.

Why is the øre part written as digits, not words?

On Norwegian cheques and invoices the convention is to spell out the whole-krone amount in words and append the øre as a two-digit number, as in og 56 øre. This avoids ambiguity in the small fractional part while keeping the main amount unforgeable.

This tool writes Norwegian krone amounts the way they appear on cheques and invoices: the whole-krone amount spelled out in Bokmål words, and the øre fraction kept as a two-digit number, joined by og.

How it works

The amount is parsed into a krone part and an øre part:

  1. The krone integer is spelled in Bokmål, with compound tens (trettifire) and og before the final group (to hundre og trettifire).
  2. The unit is krone for exactly one and kroner for every other value.
  3. If there are øre, they are appended as og NN øre, keeping the fraction as digits.

So 1234,56 becomes ett tusen to hundre og trettifire kroner og 56 øre.

Example and notes

You can type the amount with a comma (1234,56, the Norwegian convention) or a dot (1234.56). Because krone is a common-gender noun, exactly one krone takes én krone. Zero is written null kroner. Keeping the øre as digits is deliberate — it is the standard, unambiguous form for written financial documents.