Polish Date in Words

04.06.2026 becomes 'czwartego czerwca dwa tysiące dwudziestego szóstego roku'

Convert a calendar date to written Polish: the day as an ordinal in the genitive, the month name in the genitive, and the year as an ordinal in the genitive followed by 'roku'. Runs in your browser.

Why is the Polish day in the genitive?

A Polish date answers 'on which day', so the ordinal day takes the genitive. The fourth becomes czwartego, the first pierwszego, the twenty-first dwudziestego pierwszego. Both parts of a compound ordinal inflect.

A Polish date written in words is needed on invoices, contracts, and formal correspondence. Polish grammar puts the day and year in the genitive ordinal and the month in the genitive, closing with the word roku. This tool assembles all parts with the correct case endings and diacritics.

How it works

The Polish date phrase has three inflected parts:

  • Day — an ordinal in the genitive. Both elements of a compound inflect: pierwszego, czwartego, dwudziestego pierwszego, up to trzydziestego pierwszego.
  • Month — the genitive form: stycznia, lutego, marca, kwietnia, maja, czerwca, lipca, sierpnia, września, października, listopada, grudnia.
  • Year + roku — a compound ordinal in the genitive. The thousands stay cardinal (dwa tysiące) and the remainder is a genitive ordinal (dwudziestego szóstego).

The number speller produces genitive ordinals by combining genitive ordinal stems for hundreds, tens, and units, and joins them with the cardinal thousands word.

Example

04.06.2026 produces:

czwartego czerwca dwa tysiące dwudziestego szóstego roku

That is czwartego (fourth, genitive), czerwca (of June), and dwa tysiące dwudziestego szóstego roku (of the two-thousand-twenty-sixth year).

Notes

  • For an exact thousand year such as 2000 the year becomes dwutysięcznego roku, a special single ordinal form.
  • Polish always closes the spelled-out year with roku, matching usage on official Polish documents.