This tool fixes the garbled ordering you get when Hebrew is embedded inside left-to-right text, by inserting the correct invisible Unicode bidi control characters around each right-to-left run.
How it works
The tool scans for maximal runs of strong right-to-left characters (Hebrew,
Arabic, and their presentation forms) and bridges any neutral characters —
spaces, digits, punctuation — that sit between two RTL letters so a run like
שלום 2 עולם stays intact. It then wraps each run using your chosen strategy:
isolate: RLI (U+2067) … run … PDI (U+2069)
embed: RLE (U+202B) … run … PDF (U+202C)
mark: RLM (U+200F) … run … RLM (U+200F)
Isolates are the modern Unicode recommendation because they contain the run’s
direction without disturbing the surrounding text. The escaped output renders
each inserted control character as a visible \uXXXX escape so you can confirm
exactly what was added.
Example and notes
Take the sentence The sign reads שלום 18 today. In a left-to-right context the
number 18 next to the Hebrew can be reordered awkwardly. After fixing, the
Hebrew run plus its bridged digits are isolated, so the phrase renders in the
intended order while the English around it is untouched. Because the markers are
invisible, paste the fixed text where it will be displayed and use the escaped
view only to verify placement. Prefer isolates for HTML and modern editors; reach
for RLM marks only in constrained plain-text fields that strip paired controls.